Кстовчане Культура

Когда кукла в руках оживает…

Волшебство мира театра кукол сложно описать словами, это нужно видеть своими глазами. Однако эта необъяснимая магия создается умелыми руками обычных людей — профессиональных артистов-кукловодов. В этой публикации мы предлагаем поближе познакомиться с молодыми актерами Дарьей Аккуратовой и Ильей Носовым, которые проводят свой первый профессиональный сезон в составе труппы Кстовского театра кукол.

— Дарья, Илья, пожалуйста, расскажите немного о себе. Как начинался ваш творческий путь?
Дарья: — Я нижегородка, на артиста-кукловода училась в Нижегородском театральном училище. Это же учебное заведение окончил мой отец – в прошлом драматический актер. Я тоже изначально поступала на «драму», но не вышло — не прошла на бюджет, а платно учиться не хотела, да и, честно говоря, смысла в этом не видела.
А параллельно с набором на драматическое отделение отбирали студентов на отделение театра кукол. Я решила попробовать поступить туда, прошла два тура, где и состоялось мое первое знакомство с куклой. Знаете, это тот самый особенный момент: когда ты берешь куклу в руки и она оживает. Это, без преувеличения, настоящее волшебство, и оно меня настолько сильно зацепило, что я сразу поняла — это мое! Правда, тогда в училище меня не взяли — сказали, что я не готова, в 16 лет я еще была слишком маленькой для такого учебного заведения. Вторую попытку я предприняла через год. На этот раз все сложилось удачно: я поступила на бюджет и в 2021 году окончила, с отличием. А затем, по приглашению художественного руководителя попала в труппу Кстовского театра кукол.

Илья: — Я, как и Даша, родом из Нижнего Новгорода. Мы с ней хорошо знакомы, вместе учились на одном курсе в Нижегородском театральном училище. У меня в семье тоже есть актеры — бабушка и дедушка действующие актеры Нижегородского академического театра кукол, мама тоже актриса, но в настоящий момент в театре она не работает. Но при всем при этом я не могу сказать, что с детства я грезил актерской профессией. Пойти в театральное училище было довольно спонтанным решением, да и на актера я, честно говоря, не собирался учиться, хотел что-то, связанное с художественной темой. Поэтому сначала решил пойти на бутафорское отделение. Но, вот незадача, в тот год, когда я поступал, набор на это отделение не проводился. Но зато принимали на отделение театра кукол. И вот тогда я подумал: «А почему бы не попробовать? Попробовал. Прошел все туры, поступил, отучился. Ну и вот, с прошлого года я в труппе Кстовского театра кукол.

— Выходит, что изначально ни один из вас не думал о профессии артиста-кукловода…
Дарья: — Верно, но я только рада, что все сложилось именно так. Возможно, это прозвучит немного наивно, но я просто влюбилась в работу, в механику процесса. Кроме того, здесь у меня есть куда больше возможностей в выборе ролей, я могу примерять на себя совершенно разные художественные образы. Как правило, у драматического актера, играющего в кино или на театральной сцене, есть определенный типаж, к примеру, он — высокий блондин с голубыми глазами. Это, как правило, накладывает некоторые ограничения на количество ролей в театре. Обязательно учитывается и возраст: как бы этому актеру не хотелось, но он не может играть Ромео до 60 лет. А в театре кукол все совсем по-другому — здесь я могу играть и юную принцессу, и бабушку, и гриб в пятом ряду. Словом, это абсолютная творческая свобода.
Илья: — Выбор отделения хоть и был осознанным, но я к тому времени пока не четко понимал, что именно меня ждет. Для меня все было новым и на тот момент неизведанным. И только когда я уже в процессе обучения начал этим плотно заниматься, читать, разбираться во всем, то я почувствовал, как эта профессия как-то незаметно затягивает меня, и чем больше я погружался в мир театра кукол, тем сильнее становилось это увлечение.
В целом, я рассматриваю театр кукол как первый шаг в карьере, в будущем я планирую получить и высшее образование — хочу поступать на режиссерский факультет.
Но актерская сфера довольно многоплановая, и ограничивать себя только театром я не хочу. Есть большой интерес попробовать себя и в других направлениях, например в кино или в дубляже.

— Вы проводите свой первый профессиональный сезон в Кстовском театре кукол, Каковы впечатления?
Дарья: — Я очень рада, что попала в кстовскую труппу, я очень этого хотела едва ли не с первого курса! Здесь прекрасный коллектив, и удивительная атмосфера, наиболее располагающая к творчеству. То есть, не просто поставленный на поток, конвейер спектаклей, а живой творческий процесс, в который вовлечены все члены труппы. Также в кстовском театре представлены почти все классические системы кукол, у нас разнообразный репертуар… Ну и самое главное: здесь я не сижу без работы. (Смеется).
Илья: — Согласен с Дашей по всем пунктам. Добавлю еще, что труппа работает сразу на трех площадках — на сцене Кстовского театра кукол, во Дворце культуры нефтехимиков, а также в Детском парке. Это позволяет ставить совершенно разные по своей направленности и масштабу спектакли.

— Очевидно, что атмосфера на этих площадках совершенно разная. Насколько для вас, актеров, это ощутимо?
Дарья: — Разница действительно чувствуется. Честно говоря, когда я впервые вышла на сцену Дворца культуры нефтехимиков, я испугалась. Было это на премьере спектакля «Мэри Поппинс». Я тогда увидела, что зрительный зал забит под завязку и от волнения едва не забыла свой текст! Произошло это из-за того, что зал учебного театра в Нижнем Новгороде вмещает в себя максимум сто человек, а здесь, в ДК, мест около шести сотен. Буду откровенной, при работе на такой большой сцене страдает контакт со зрителем. Вот на нашей малой сцене в здании театра кукол лучше чувствуется отдача из зала, слышно смех сидящих там людей. А в ДК зрительские места расположены дальше от сцены, да и сама сцена находится высоко, поэтому не всегда можно понять, как ведет себя публика, как реагирует на шутки в спектакле и так далее.
Илья: — Да, разница есть. Но, отмечу, что на каждой площадке царит своя уникальная атмосфера, и, по большей части это зависит от спектакля. Например, спектакль «Мэри Поппинс» поставлен для именно большой сцены, на малой ему будет тесновато. А вот спектаклю «Тайны сказочного леса», который мы играем в Детском парке, на самой маленькой площадке, рассчитанной на 20 человек, нужна уютная, камерная обстановка.

— Возможно, у вас уже появились любимые роли?
Дарья: — Я не могу выделить какую-то одну определенную роль, но мне нравятся такие непосредственные, слегка наивные героини, у которых, так скажем, «ветер в голове». А еще у меня есть весьма забавная роль в спектакле «Женитьба Бальзаминова». Там я играю роль маму главного героя, и она очень впечатлительная, набожная, глубоко верующая во всё женщина, которую легко удивить. И всегда интересно наблюдать за тем, как она взаимодействует со своим сыном, которого очень любит, и как в целом ее персонаж меняется по ходу спектакля.
Илья: — Во всех ролях, которые у меня есть на данный момент, я вижу что-то интересное. Они все разные, но все по-своему захватывающие. Возможно, я бы выделил роль в спектакле «Лапы в вверх!», поскольку там меня больше времени на сцене, и у меня есть возможность использовать какие-то свои находки… Но вообще, мне нравится участвовать даже в тех спектаклях, где я не играю какого-то конкретного персонажа, а просто помогаю с реквизитом. Так я могу увидеть спектакль совершенно с другой стороны, это тоже интересный опыт.

— Один сезон — это уже достаточный срок для того, чтобы выявить плюсы и минусы карьерного выбора. О минусах говорить не будем, лишь о плюсах. Скажите, за что вы цените свою профессию больше всего?
Дарья: — За возможности. За те роли, которые я, возможно, не смогла бы играть в драматическом театре. За навык, поскольку кукловождение — это не самое распространенное умение. Каждый второй умеет играть на гитаре, но не каждый десятый или даже сотый может взять в руки куклу и сделать так, чтобы зритель поверил, что она — живая. За коллектив, с которым я работаю. За предоставленный шанс реализации своего творческого потенциала
Илья: — Я ценю эту профессию за то, что она такая, какая есть — чистая, откровенная, свободная, без границ, с полной творческой свободой действий.

Ксения Гончарова

Фото Александра Архиреева